No exact translation found for التشخيص الحالي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التشخيص الحالي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils ont démissionné pour leur fils.
    عندما تم تشخيص حالة ابنهما بالتوحد استقالا من العمل
  • Grant Duverney aurait été correctement diagnostiqué et traité.
    (لتم تشخيص حالة (غرانت دوفرني و عولج كما يجب
  • Et ils ne peuvent pas vous garder ici si ils n'ont pas un diagnostic réel.
    ولا يمكنهم إبقائكِ هنا لو لم يكن لديهم تشخيص حالي
  • Je vais commencer à chercher tout de suite.
    .سأبدأ بإجراء تشخيص في الحال
  • La dernière étape du boulot.
    و التشخيصات تحدث بنهاية الحالة
  • 2.1 En 1979, un psychiatre a établi que l'auteur souffrait d'une schizophrénie.
    2-1 في عام 1979، تم تشخيص حالة صاحب البلاغ بأنه يعاني من انفصامٍ في الشخصية.
  • Il y a aussi des comités régionaux de psychiatres du Ministère de la santé chargés d'analyser et de diagnostiquer les cas extrêmes de violence domestique.
    وثمة لجان إقليمية أيضا تضم أطباء نفسانيين من وزارة الصحة لمناقشة وتشخيص حالات العنف العائلي المتطرفة.
  • Diagnostic de la situation démographique et économique (document de la base pour l'élaboration de la politique nationale de population, décembre 1996).
    تشخيص الحالة الديمغرافية والاقتصادية (وثيقة أساسية تتعلق بوضع سياسة وطنية للسكان، كانون الأول/ديسمبر 1996).
  • c) Renforcement de la capacité de diagnostiquer le VIH/sida a pu influer sur la nette augmentation de l'incidence ces dernières années.
    (ج) تعزيز قدرات تشخيص حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Déterminer l'état des établissements chargés du développement de la recherche industrielle et de la technologie en Iraq, et fournir l'appui nécessaire en vue de leur réhabilitation.
    تشخيص حالة المؤسسات المعنية بالبحث الصناعي والتطوير التكنولوجي بالعراق وتقديم الدعم اللازم لها بهدف إعادة تأهيلها.